,EN,RU,ES,FR,IT,HR,TR
Main title (H3),Indicators,Индикаторы,,,,,
Text,"TGEU Trans Rights Map illustrates the legal situation of 49 countries in Europe and 5 in Central Asia. It covers 30 indicators and shows country-specific requirements for legal gender recognition, as well as existing protections for trans people in asylum, hate crime/speech, non-discrimination, health, and family. This page defines the indicators and lists the criteria that need to be met for an indicator to be fulfilled. A country is awarded a point if it fulfills the requirements laid out in an indicators' criteria.","Карта прав транс-людей, разработанная TGEU, отображает текущую правовую ситуацию в 49 странах Европы и 5 странах Центральной Азии. На карте отображены требования к юридическому признанию гендера, а также существующие механизмы защиты транс-людей в вопросах убежища, языка вражды, преступлений на почве ненависти, недискриминации, здоровья и семьи в отдельно взятых странах. Индекс охватывает 30 индикаторов в шести правовых категориях: юридическое признание гендера, убежище, высказывания и насилие, основанные на предвзятом отношении, недискриминация, здоровье и семья. На данной странице перечислены индикаторы и критерии оценки достижения индикаторов. Страна, соответствующая требованиям, изложенным в критериях к индикатору, получает один балл.",,,,,
, ,,,,,,
Category 1,Legal Gender Recognition,Юридическое признание гендера,,,,,
Definition 1,"Legal Gender Recognition ('LGR') is the official recognition of a person’s gender identity, including gender marker and name(s) in public registries and key documents. The European Court of Human Rights has repeatedly ruled on gender-identity recognition and its conditions, strengthening the human rights of trans people, namely privacy, the right to a fair trial and the right not to be discriminated against. Indicators in this category provide information if and how LGR procedures are established in national frameworks with a specific focus on abusive requirements.","Понятие «юридическое признание гендера» (ЮПГ) означает официальное признание гендерной идентичности человека, включая гендерный маркер и имя в государственных реестрах и основных документах. Европейский суд по правам человека неоднократно выносил решения в пользу признания гендерной идентичности и улучшения его условий, тем самым укрепляя такие права человека транс-людей, как неприкосновенность частной жизни, справедливое судебное разбирательство и запрещение дискриминации. Индикаторы из данной категории рассматривают то, в какой степени процедуры ЮПГ закреплены в национальных правовых режимах, включая нормативную базу, нацеленную конкретно на недопустимость неправомерных требований в сфере ЮПГ.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-1,Existence of legal measures,Наличие правовых механизмов,,,,,
Text 1-1,Criteria: There is legislation in place for legal gender recognition and there is a procedure that provides consistent results.,"Критерии: Имеется законодательная база для юридического признания гендера и налаженная процедура, позволяющая систематически добиваться результата.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-2,Existence of administrative measures,Наличие административных механизмов,,,,,
Text 1-2,"Criteria: There is a clearly established administrative procedure in place for legal gender recognition, or court decisions, and they provide consistent results.","Критерии: Для целей юридического признания гендера имеется четко установленная административная процедура, либо решения суда, позволяющие систематически добиваться результата.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-3,Name change,Смена имени,,,,,
Text 1-3,"Criteria: There is a legal or administrative procedure in place that makes name change possible for trans people, and it provides consistent results. This includes deed poll.","Критерии: Имеется позволяющая систематически добиваться результата правовая или административная процедура, позволяющая трансгендерным лицам сменить имя. Это также включает в себя механизм смены имени через одностороннее письменное заявление.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-4,Name change without age restriction,Смена имени без ограничений по возрасту,,,,,
Text 1-4,"Criteria: There is a legal or administrative procedure in place that makes name change possible for trans people under 18, without any age restriction, and it provides consistent results. This includes deed poll.","Критерии: Имеется позволяющая систематически добиваться результата правовая или административная процедура, позволяющая несовершеннолетним трансгендерным лицам сменить имя без ограничений по возрасту. Это также включает в себя механизм смены имени через подачу одностороннего письменного заявления.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-5,Self-determination,Самоопределение,,,,,
Text 1-5,"Criteria: A point is awarded if all of the following criteria are met: 
<ul>
<li>LGR is based exclusively on the expressed wish of the person concerned e.g. by declaration;</li>
<li>Does not require third party involvement, e.g. judge, medical expert, intercessor;</li>
<li>Intersex status and/ or sex characteristics are not a contraindication.</li>
</ul>","Критерии: Балл присуждается при соответствеии всем нижеперечисленным критериям:
<ul> 
<li> ЮПГ зависит исключительно от личного волеизъявления заинтересованного лица (напр. по декларации);</li> 
<li> В процесс не вовлечены сторонние участники (напр. судьи, мед. эксперты, ходатаи);</li> <li> 
Статус интерсекс-человека и/или половые признаки не препятствуют доступу.</li> 
</ul>",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-6,No diagnosis or psychological opinion required,Не требуется диагноз и заключение психолога,,,,,
Text 1-6,"Criteria: Diagnosis (such as Gender Identity Disorder, Gender Incongruence, or similar) or psychological opinion are not required for legal gender recognition.","Критерии: Диагноз (такой как расстройство гендерной идентичности, гендерное несоответствие и прочие) и заключение психолога не требуются для юридического признания гендера. ",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-7,No compulsory medical intervention required,Не требуюся обязательные медицинские вммешательства,,,,,
Text 1-7,"Criteria: Non-surgical medical interventions (such as medical examinations, assessments, hormone therapy) are not required for legal gender recognition.","Критерии: Нехирургические медицинские процедуры (такие как медосмотры, освидетельствования, гормональная терапия) не требуются для юридического признания гендера.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-8,No compulsory surgical intervention required,Не требуюся обязательные хирургические вммешательства,,,,,
Text 1-8,Criteria: Surgical interventions are not required for legal gender recognition.,Критерии: Обязательные хирургические вммешательства не требуются для юридического признания гендера.,,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-9,No compulsory sterilisation required,Не требуется обязательная стерилизация,,,,,
Text 1-9,Criteria: Sterilisation or proof of infertility are not required for legal gender recognition.,Критерии: Стерилизация и доказательство бесплодия не требуются для юридического признания гендера.,,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-10,No compulsory divorce required,Не требуется обязательное расторжение брака,,,,,
Text 1-10,Criteria: Divorce or single status are not required for legal gender recognition.,Критерии: Развод или холостое семейное положение не требуются для юридического признания гендера.,,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-11,LGR procedures exist for minors,Имеются процедуры ЮПГ для несовершеннолетних,,,,,
Text 1-11,"Criteria: A point is awarded if all of the following criteria are met:
A legal measure for accessing legal gender recognition is available for minors and provides consistent results.","Критерии: Балл присуждается при соответствии всем нижеперечисленным критериям: 
Имеется правовой механизм юридического признания гендера, доступный для несовершеннолетних, позволяющий систематически добиваться результата.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-12,No age restrictions criterion,Отсутствие критерия ограничения по возрасту,,,,,
Text 1-12,"Criteria: A point is awarded if all of the following criteria are met:
<ul>
<li>Existing legal measure for legal gender recognition do not include an explicit minimum or maximum age;</li>
<li>Individuals of any age use the same process;</li>
<li>When the minor does not have full legal capacity, a legal representative can be obliged to make the procedures on their behalf.</li>
</ul>","Критерии: Балл присуждается при соответствии всем нижеперечисленным критериям: 
<ul>
<li> Существующий правовой механизм юридического признания гендера не имеет минимального и максимального ограничений по возрасту;</li> 
<li> Одна и та же процедура применяется лицами всех возрастов;</li> <li> Если несовершеннолетнее лицо не обладает полной правоспособностью, процедура может быть проведена от их имени через законного представителя.</li> 
</ul>",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 1-13,Non-binary gender recognition,Признание гендерной небинарности,,,,,
Text 1-13,"Criteria: A point is awarded if:
<ul>
<li>More than two gender marker options  (“X”, “NB”, “other”, or other option(s)) are available in the public registry (e.g. Register of Births, etc.); and</li>
<li>Available only on request; not applied to anyone without their personal consent; and</li>
<li>There is a procedure which provides consistent results; and</li>
<li>Available to anyone who seeks it without discrimination.</li></ul>
--OR--
<ul><li>No mandatory recording of gender marker in the public registry (ability to opt out from recording of gender marker available to all, not only trans/intersex people).</li></ul>

Half a point is awarded if:
<ul><li>More than two gender marker options (such as “X”) are available in passport only; and</li>
<li>Available only on request; not applied to anyone without their personal consent.</li></ul>","Критерии: Балл присуждается в следующих случаях:
<ul> <li> В государственном реестре (напр. в книге регистраций актов о рождении и др.) доступны более двух вариантов гендерного маркера («X», «НБ», «другой» и прочие);</li> 
<li> Данные маркеры доступны только по запросу и не присваиваются без личного согласия заинтересованного лица;</li> 
<li> Имеется процедура, позволяющая систематически добиваться результата;</li> 
<li> Данная процедура доступна всем желающим без какой-либо дискриминации.</li></ul> 
--или-- 
<ul><li> Отсутствие требования об обязательном присвоении гендерного маркера (возможность полностью отказаться от присвоения гендерного маркера доступна всем, а не только интерсекс-людям).</li></ul> 

Полбалла присуждается в следующих случаях: 
<ul><li> Более двух вариантов гендерного маркера (напр. «Х») доступны только в паспорте;</li> 
<li> Данные маркеры доступны только по запросу и не присваиваются без личного согласия заинтересованного лица.</li></ul>",,,,,
,,,,,,,
Category 2,Asylum,Убежище,,,,,
Definition 2,"The category ""Asylum"" refers to protections for trans people in national asylum frameworks.","Категория ""Убежище"" означает защиту, предоставляемую транс-людям в рамках национальных правовых механизмов предоставления убежища.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 2-1,Law,Закон,,,,,
Text 2-1,Criteria: Gender identity is expressly included in asylum law as a qualification criterion.,Критерии: Гендерная идентичность однозначно включена в закон о предоставлении убежища как критерий допуска к процедуре.,,,,,
,,,,,,,
Subtitle 2-2,Policy/other positive measures,Политика предоставления убежища или другие меры положительного характера,,,,,
Text 2-2,"Criteria: Gender identity is expressly included in policy/instructions/other positive measures. This only refers to actions based on a recurrent and continuing framework by state actors (<i>ad hoc</i> measures do not count).
Examples:
<ul><li>Existence of specific measures in a general national LGBTI equality action plan;</li>
<li>Existence of a sectoral action plan in the area of asylum.</li></ul>","Критерии: Гендерная идентичность однозначно включена в меры общественной политики/предписания/прочие меры положительного характера. Данный пункт относится только к мерам, применяемым субъектами государства на постоянной основе (<i> ситуативные </i> меры не берутся в расчет). 
Примеры: 
<ul><li> Наличие конкретных мер в рамках общенационального плана действий по обеспечению равенства для представителей ЛГБТИ;
</li> <li>Наличие секторального плана действий в сфере предоставления убежища.</li></ul>",,,,,
,,,,,,,
Category 3,Hate Speech / Crime,Язык вражды / преступления на почве ненависти,,,,,
Definition 3,"The category ""Hate Speech / Crime"" refers to protections for trans people from hate speech and hate crime in national legal and policy frameworks.","Категория ""Язык вражды / преступления на почве ненависти"" означает защиту от языка вражды и преступлений, совершаемых на почве ненависти, предоставляемую транс-людям согласно национальным правовым рамкам и механизмам. ",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 3-1,Hate crime law,Закон о преступлениях на почве ненависти,,,,,
Text 3-1,Criteria: Bias based on the victim’s (perceived) gender identity is expressly included in hate crime legislation as an aggravating factor.,"Критерии: Предвзятое отношение, основанное на (предполагаемой) гендерной идентичности пострадавшего, однозначно включено в национальное законодательство о преступлениях на почве ненависти в качестве отягчяющего обстоятельства.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 3-2,Hate speech law,Закон о языке вражды,,,,,
Text 3-2,Criteria: Gender identity is expressly included in hate speech legislation as an aggravating factor.,Критерии: Гендерная идентичность однозначно включена в законодательство о языке вражды в качестве отягчающего обстоятельства.,,,,,
,,,,,,,
Subtitle 3-3,Policy tackling hatred,"Политика, направленная на борьбу с ненавистью",,,,,
Text 3-3,"Criteria: Gender identity is included in a national strategy tackling hatred (hate crimes or hate speech). This only refers to actions based on a recurrent and continuing framework by state actors (ad hoc measures do not count).
Examples:
<ul><li>Existence of specific measures addressing hatred in a general national LGBT equality action plan;</li>
<li>Existence of a specific sectoral action plan in the area of hate crime/hate speech covering LGBTI;</li>
<li>Existence of generalised training curricula for competent professionals (e.g. police officers, prosecutors, victim support services, judges);</li>
<li>Existence of specialised dedicated structure(s) within the competent public authorities, with an expertise in the area of LGBTI hate crime/hate speech.</li></ul>","Критерии: Гендерная идентичность заложена в общенациональную стратегию борьбы с ненавистью (языком вражды и преступлениями на почве ненависти). Данный пункт относится только к мерам, применяемым субъектами государства на постоянной основе (ситуативные меры не берутся в расчет). 
Примеры: 
<ul><li> Наличие конкретных мер по борьбе с ненавистью в рамках общенационального плана действий по обеспечению равенства для представителей ЛГБТИ;</li> 
<li> Наличие конкретного секторального плана действий в сфере противодействия языку вражды и преступлений на почве ненависти, охватывающего интересы ЛГБТИ;</li> 
<li> Наличие обобщенных учебных программ для уполномоченных специалистов (напр. для сотрудников правоохранительных органов, прокуроров, сотрудников служб помощи потерпевшим, судей);</li> 
<li>Наличие в числе уполномоченных государственных органов специализированных структур, обладающих соответствующим опытом в сфере противодействия языку вражды/преступлениям на почве ненависти против представителей ЛГБТИ.</li></ul>",,,,,
,,,,,,,
Category 4,Non-Discrimination,Недискриминация,,,,,
Definition 4,"The category ""Non-discrimination"" refers to protections for trans people from various forms of discrimination in national legal frameworks as well as national policies and other measures to combat discrimination against trans people.","Категория ""Недискриминация"" означает защиту от различных форм дискриминации, предоставляемую транс-людям согласно национальным правовым рамкам и механизмам, а также прочие меры, направленные на борьбу с дискриминацией против транс-людей.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 4-1,Employment,Трудоустройство,,,,,
Text 4-1,"Criteria: Legislation prohibits discrimination in the field of employment and gender identity is expressly mentioned. Equivalent ground e.g. sexual identity, gender reassignment, etc. accepted too.","Критерии: Дискриминация в сфере трудоустройства законодательно запрещена с однозначным упоминанием гендерной идентичности. Использование эквивалентных понятий, таких как половая идентичность, смена пола и т.п. также допустимо.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 4-2,Health,Здоровье,,,,,
Text 4-2,"Criteria: Legislation prohibits discrimination in the field of health and gender identity is expressly mentioned. Equivalent ground e.g. sexual identity, gender reassignment, etc. accepted too.","Критерии: Дискриминация в сфере здравоохранения законодательно запрещена с однозначным упоминанием гендерной идентичности. Использование эквивалентных понятий, таких как половая идентичность, смена пола и т.п. также допустимо.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 4-3,Education,Образование,,,,,
Text 4-3,"Criteria: Legislation prohibits discrimination in the field of education and gender identity is expressly mentioned. Equivalent ground e.g. sexual identity, gender reassignment, etc. accepted too.","Критерии: Дискриминация в сфере образования законодательно запрещена с однозначным упоминанием гендерной идентичности. Использование эквивалентных понятий, таких как половая идентичность, смена пола и т.п. также допустимо.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 4-4,Goods & services,Товары и услуги,,,,,
Text 4-4,"Criteria: Legislation prohibits discrimination in the field of goods & services and gender identity is expressly mentioned. Equivalent ground e.g. sexual identity, gender reassignment, etc. accepted too.","Критерии: Дискриминация в сфере приобретения товаров и услуг законодательно запрещена с однозначным упоминанием гендерной идентичности. Использование эквивалентных понятий, таких как половая идентичность, смена пола и т.п. также допустимо.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 4-5,Housing,Жилье,,,,,
Text 4-5,"Criteria: Legislation prohibits discrimination in the field of housing and gender identity is expressly mentioned. Equivalent ground e.g. sexual identity, gender reassignment, etc. accepted too.","Критерии: Дискриминация в сфере предоставления жилья законодательно запрещена с однозначным упоминанием гендерной идентичности. Использование эквивалентных понятий, таких как половая идентичность, смена пола и т.п. также допустимо.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 4-6,Equality body mandate,Мандат органов по вопросам равенства,,,,,
Text 4-6,"Criteria: A national human rights institution / equality body is explicitly mandated to work on gender identity in its law/founding documents, or where the national human rights institution / equality body is systematically working on issues covering gender identity. Equivalent grounds (sexual identity, gender reassignment, etc.) are accepted too.","Критерии: Национальный институт по защите прав человека / орган по вопросам равенства согласно регулирующему законодательству/своим учредительным документам имеет непосредственное обязательство учитывать вопросы гендерной идентичности в своей работе, либо национальный институт по защите прав человека / орган по вопросам равенства систематически работает над вопросами гендерной идентичности. Использование эквивалентных понятий, таких как половая идентичность, смена пола и т. п. также допустимо.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 4-7,Equality action plan,План действий по достижению равенства,,,,,
Text 4-7,"Criteria: Action plans, which expressly include gender identity, and include specific measures for progress. Equivalent grounds (sexual identity, gender reassignment, etc.) accepted too.
A full point is awarded when the action plan entails or is followed up with the following measures:
<ul><li>Detailed projects or initiatives within the time span;</li>
<li>Allocation of resources (financial or human resources);</li>
<li>Clear responsibilities for proper implementation;</li>
<li>Setup of monitoring procedure.</li></ul>
A half point is awarded when a part of these criteria are met.","Критерии: Наличие планов действий, в которые однозначно заложены вопросы гендерной идентичности и конкретные меры по достижению по ним прогресса. Использование эквивалентных понятий, таких как половая идентичность, смена пола и т.п. также допустимо. 
Полный балл присуждается в случае, если план действий охватывает или предполагает следующие меры: 
<ul><li> Подробно проработанные проекты или инициативы с закрепленным сроком выполнения;</li> 
<li> Распределение ресурсов (финансовые и человеческие ресурсы);</li>
<li> Четко обозначенные обязанности, необходимые для реализации проектов;</li> 
<li> Создание процедуры контроля над выполнением.</li></ul> 
Полбалла присуждается при частичном соответствии данным критериям.",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 4-8,Law (gender expression),Закон о гендерном самовыражении,,,,,
Text 4-8,Criteria: Legislation prohibits discrimination and expressly includes gender expression.,Критерии: Дискриминация законодательно запрещена с однозначным упоминанием гендерной идентичности.,,,,,
,,,,,,,
Category 5,Health,Здравоохранение,,,,,
Definition 5,"The category ""Health"" refers to positive measures and protections for trans people in national health care systems.","Категория ""Здравоохранение"" означает меры положительного характера и защита, предоставляемая транс-людям в рамках национальных систем здравоохранения",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 5-1,Depathologisation,Депатологизация,,,,,
Text 5-1,"Criteria: A point is awarded if all of the following criteria are met:
<ul><li>No mental health diagnosis relating to trans identities in national clinical classification standards or equivalent; neither for adults/adolescents nor for pre-puberty children;</li>
<li>Access to and cost coverage for trans-specific healthcare (TSHC) for adults/adolescents is possible without requiring a mental health assessment or diagnosis;</li>
<li>Access to and cost coverage for support services for pre-puberty trans and gender variant children is ensured without requesting a diagnosis of “Gender Incongruence in Childhood” (ICD11) or equivalent.</li></ul>","Критерии: Балл присуждается при соответствии следующим критериям: 
<ul><li> Отсутствие диагноза психического здоровья, связанного с транс-идентичностью в национальных стандартах клинической классификации или их эквивалентах; Данный пункт применим одинаково к взрослым, подросткам и детям, не достигшим полового созревания;</li>
<li>Доступ к транс-специфической медицинской помощи (ТСМП), в том числе бесплатной, как для взрослых, так и для несовершеннолетних возможен без необходимости получения предварительного медицинского освидетельствования или диагноза;</li> 
<li>Доступ к услугам психологической поддержки, в том числе бесплатным, для неполовозрелых транс- и гендерно неконформных детей возможен без требования диагноза «гендерное несоответствие в детском возрасте» (МКБ 11) или его эквивалента.</li></ul>",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 5-2,Conversion therapy prohibited,Запрет на конверсионную терапию,,,,,
Text 5-2,Criteria: There are legal or policy measures in place prohibiting reparative or conversion therapy that is practiced against trans people.,"Критерии: Наличие правовых рамок и механизмов, запрещающих репаративную или конверсионную терапию, применямую к транс-людям. ",,,,,
,,,,,,,
Category 6,Family,Семейные,,,,,
Definition 6,"The category ""Family"" refers to established rights granted to trans parents in national frameworks. ","Категория ""Семейные"" означает установившиеся права, предоставляемые транс-родителям в рамках национального законодательства",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 6-1,Parenthood Recognition,Признание прав транс-родителей,,,,,
Text 6-1,"Criteria: A trans parent’s legal gender and name are recognised in their child's birth certificate (or other documentation of kinship) and ""mother"" or ""father"" are used according to the parent's legal gender.","Критерии: Юридический пол и имя транс-родителя указаны в свидетельстве о рождении ребенка (или других документах о родстве), а термины ""мать"" и ""отец"" использованы в соответствии с юридическим полом родителей. ",,,,,
,,,,,,,
Subtitle 6-2,Non-binary parenthood recognition,Признание прав небинарных родителей,,,,,
Text 6-2,"Criteria: A point is awarded if: <ul><li>Regulations regarding recognition of parenthood can be aligned with available gender options where more than two gender markers are available, i.e. non-binary parents are able to be recognised as ""parent"" on their child's birth certificate or other documentation of kinship; or</li> <li>All parents are recorded as “parent.”</li></ul>","Критерии: Балл присуждается в случае, если: 
<ul><li>Нормативы, касающиеся признания статуса родителя соответствуют доступным вариантам гендера с выбором из двух и более гендерных маркеров, т.е. небинарные родители могут быть указаны как «родитель» в свидетельстве рождения ребенка или другом документе о родстве; или</li> 
<li> Все родители указываются в документах как «родитель».”</li></ul>",,,,,